Kauneimmat italialaiset laulut ja laulelmat. Italialaista populäärimusiikkia, musica leggera, edustavat iskelmät - italoiskelmät.
Poika varjoiselta kujalta - Guaglione
Sävel: Giuseppe Fanciulli.
"Guaglione" on napolilainen kappale, jonka on säveltänyt Giuseppe Fanciulli ja jonka sanat on kirjoittanut Nicola "Nisa" Salerno. Alkuperäinen versio kappaleesta
oli voittajalaulu IV Festival di Napolissa, joka lähetettiin radiossa vuonna 1956. Guaglione on napolinkieltä
ja tarkoittaa "poikaa".
Kappaleen ovat levyttäneet useat artistit, mukaan lukien italialainen bändijohtaja Renzo Arbore sekä italialaiset laulajat Claudio Villa,
Aurelio Fierro, Renato Carosone ja Dalida. Dean Martin lauloi sen nimellä "The Man Who Plays the Mandolino" englanninkielisellä sanoituksella
vuonna 1956 sen jälkeen, kun Fred Raphael, Walt Disney Music Companysta oli hankkinut Disneylle Yhdysvaltain julkaisuoikeudet. Englanninkieliset
sanoitukset ovat saaneet inspiraationsa vähän tunnetulta italialaislaulajalta ja lauluntekijältä Lucca Belvedereltä, joka on tunnettu mandolisti.
Connie Francis äänitti kappaleen alkuperäisellä italiankielellä vuoden 1960 albumilleen More Italian Favorites.
"Hän muuan poika vain on lailla poikain toisten
Hän tuntee työn ja varjot päiväin aurinkoisten..."
Suomalaiset sanat: Sauvo Puhtila eli sanoittajanimimerkki Saukki. Saukki sanoitti ja käänsi etupäässä iskelmiä, 1950-luvulla varsinkin italialaisia.
Hänen eri nimimerkeillä kirjoittamiaan tekstejä on päätynyt äänilevyille liki 2 000. Suomen suurimpiin levy-yhtiöihin 1950- ja 1960-luvuilla kuuluneen Scandian menestys oli
kolmen miehen, Saukin, sovittaja ja levytyskapellimestari Jaakko Salon ja äänittäjä Aarre Elon ansiota.
Suomalaisia esittäjiä: Kappaleen levyttivät ensimmäisenä suomeksi Seija Lampila ja Olavi Virta vuonna 1957. Samana vuonna se ilmestyi myös Metro-tyttöjen,
Sing Song Sistersin ja Maynie Sirénin laulamina versioina. Sittemmin kappaleen ovat suomeksi levyttäneet mm. Paula Koivuniemi, Tapani Kansa, Kivikasvot, Erkki Junkkarinen ja useat muut.
Lähteet:
*Fenno: Suomalaiset äänitteet 1901 - 1999
*Fono.fi - äänitetietokanta
*Lasse Erola: Rakkauden Sävel - Helsinki-kirjat Oy
*Ismo Loivamaa: Ihmeelliset iskelmät - Avain
*Marko Tikka: Iskusäveliä - Atena
*Peter von Bagh, Ilpo Hakasalo: Iskelmän kultainen kirja - Otava
*Kansalliskirjasto
*Anita Nehrenheim: Italia - kieli ja kulttuuri
*Wikipedia
*Yle, Elävä arkisto: Keskenkasvuisen Robertinon laulu lumosi myös Suomessa
*Kotimaisten kielten keskus: Hopeisen kuun määrittelyä
*Yle, Jenna Vehviläinen: Euroviisut eivät juuri kiinnosta Italiassa, mutta historiallista San Remon laulukilpailua seuraa lähes koko maa
*Noi-lehti: Evviva la musica italiana!
*Britannica: La strada
*DocPlayer.net